سەھىپە ئارخىپلىرى: تەرجىمىلەر

ئۆزۈم قىززىقچىلىقتا تەرجىمە قىلغان ۋە باشقىلارنىڭ نادىر تەرجىمىلىرىنى بۇ سەھىپىدە كۆرەلەيسىز.

قىسقىچە سۆيمەك

تىۋىش بلوگى رەسىم دوسكىسى

قىسقىچە سۆيمەك ئەسلىدە شۇنچىلىك ئاددىي ئىدى. ئەمما بىز ئىنسانلار  بۇنى تەسلەشتۈرىمىز.

مەسىلەن، بەزىدە بىرەرسى بولىدۇ، ئۆمۈر بويى ئۇنى تىڭشاپ چىقىسەن. ئەسلىدە مەن ساڭا چۈشەندۈرۈشنى ئويلىغان نەرسە دەل مۇشۇ ئىدى.

ھاياجانلانغىنىڭدىن بىر نەچچە كۈن تاماق يىيەلمەيتىڭ، ئۆينىڭ ئىچىدە ئايلىناتتىڭ. بىر خىل تىنىمسىز بولۇپ قالاتتىڭ. پۈتۈن گۈزەللىكىڭنى، پۈتۈن ئەمگىكىڭنى ئۇنىڭغا ئاتايدىغان بىر ۋاقىتلىرىڭ بولاتتى. بۇ دەل مەن سۆزلەۋاتقان سۆيمەك ئىدى.

—ھىكمەت ئانىل ئۆزتەكىن

 

ئۈچ تەرجىمە-ئۈچ مەنا

شاتۇت ۋە قاغا

بىر كۈنى قەپەزدىكى خاتىرجەم شاتۇت بىر قاغىنى كۆرۈپ قاپتۇ ۋە ئۇنىڭ ئەركىنلىكگە ھەۋەس قىلىپ كېتىپتۇ. قاغا بولسا شاتۇتنىڭ بەھۇزۇر تۇرمۇشىغا ھەۋەس قىلىپتۇ. شۇنىڭ بىلەن ئىككىسى مەسلەھەتلىشىپ ئورنى ئالماشتۇرماقچى بولىشىپتۇ. قاغا قەپەزگە كىرگەندىن كېيىن خۇجايننىڭ ياخشى كۈرۈشىگە ئىرىشەلمەي، ئەڭ ئاخىرىدا  زىرىكىپ چۈشكۈنلۈكتە ئۆلۈپتۇ؛ ئۇزاق مەزگىل بەھۇزۇر ياشاپ كەلگەن شاتۇت بولسا سىرتتا مۇستەققىل تۇرمۇش كەچۈرەلمەي، ئاخىرى ئاچلىقتىن ئۆلۈپتۇ.

 ئۆزىڭىنى تېخىمۇ تاكامۇللاشتۇرۇڭكى، باشقىلارنىڭ بەختىگە ھەۋەس قىلىپ كەتمەڭ، بەلكىم ئۇنىڭ بەخىت سىزگە ماس كەلمەسلىكى مۇمكىن.

 

يوقىتىش ۋە ئېرىشىش

بىر كۈنى مۇئەللىم بالىلاردىن مۇنداق بىر سۇئال سوراپتۇ :“ بىر ئادەم سۇ قايناتماقچى بولۇپ ئوت يېقىپتۇ. يېرىم سائەتتىن كېيى قارىسا ئوتۇن يىتەرلىك ئەمەستەك، ئۇ قانداق قىلىشى كېرەك؟“ بەزى ساۋاقداشلار دەرھال بىرىپ ئوتۇن ئىزدىشى كېرەك دېسە، بەزىلىرى ئوتۇن ئارىيەت ئېلىپ كىلىشى كېرەك دەپ جاۋاپ بىرىپتۇ، يەنە بەزىسى ئوتۇن سېتىۋېلىپ ئەكىلىشى كېرەك دەپ جاۋاپ بىرىپتۇ.  مۇئەللىم مۇنداق  دەپتۇ :“ نىمىشقا چەينەكتىكى سۇدىن ئازراق تۆكىۋەتسە بولمايدۇ؟“

شۇندىلا ئوقۇغۇچىلار شۇنى ھىس قىلىشىپتۇ: دۇنيادا ھەممە ئىش كۆڭۈلدىكىدەك بولمايدۇ. ئىرىشىمىز دەيدىكەنمىز بەزى نەرسىلەرنىڭ مەرىدىن كىچىشىمىز كېرەككەن. ئادەملەر ئىزدەۋاتقان نۇرغۇن نەرسىلەر قانداقتۇ كۆز يەيمەتدىغان يىراقلاردا ئەمەس، بەلكى كۆزىنىڭ ئالدىدىلا ئىكەن.

 

سىزدە ھەممە نەرسە بار

بىر نامرات ئادەم تەڭرىدىن سوراپتۇ: “ مەن نىمىشقا بۇنداق نامرات؟ تەڭرى جاۋاپ بىرىپ دەپتۇ:“ چۈنكى سەن باشقىلارغا بىرەر نەرسە بىرىشنى ئۇقمايسەن.“

نامرات: “ مېنىڭ ھېچنىمەم بولمىسا قانداقسىگە باشقىلارغا بىرنەرسە بىرەلەيمەن“

تەڭرى  ئېيتىپتۇ :“ بىر ئادەمنىڭ ھېچنىمىسى بولمىسىمۇ ئوخشاشلا باشقىلارغا يەتتە تۈرلۈك نەرسىنى بىرەلەيدۇ؛ چىراي سەدىقىسى- كۈلۈمسىرەپ تۇرۇپ ئىش بىجىرىش؛ سۆز سەدىقىسى-باشقىلارنى ماقتايدىغان، ئۇلارغا تەسەللىي بىرىدىغان سۆزلەرنى قىلىش؛ يۈرەك سەدىقىسى- كۆڭلى-كۆكسىنى كەڭرى تۇتۇپ باشقىلارغا مۇلايىم بولۇش؛ كۆز سەدىقىسى-باشقىلارغا ياخشى كۆز بىلەن قاراش؛ بەدەن سەدىقىسى- ئەمەلىي ئىشى بىلەن باشقىلارغا ياردەمدە بولۇش؛ ئورۇن سەدىقىسى-كەمتەرلىك بىلەن باشقىلارغا ئورۇن بېرىش؛ ئائىلە سەدىقىسى-بىر-بىرىگە ياخشى كۆڭۈللۈك بىلەن مۇمىلە قىلىش.“

شەخس ۋە كوللىكتىپ

شەخس ۋە كوللىكتىپ

بىر كۈنى مۇئەللىم شاگىرتىدىن سوراپتۇ : “ بىر تامچە سۇ قانداق ئەھۋالدا ئۆز مەۋجۇتلىقىنى ساقلىيالايدۇ ؟“ شاگىرت گەپ قىلماي تۇرۇپ قاپتۇ. مۇئەللىم ئېيتىپتۇ: “ بىر تامچە سۇ ، شامال ئۇنى قۇرۇتۇۋېتىدۇ، تۇپراق ئۇنى سۈمىرىپ يوق قىلىدۇ، قۇياش ئۇنى پارغا ئايلاندۇرىۋېتىدۇ.  ئەگەر  مەۋجۇت بولۇپ تۇرسۇن  دېسەك، ئۇنى دېڭىزغا قويىشىمىز كېرەك.“

بىر ئادەم ئۆزىگىلا تايىنىپ چوڭ ئىشلارنى ۋۇجۇدقا كەلتۈرۈشكە ئاجىزلىق قىلىدۇ. يالغۇز دەرەخ ئورمان بولماس. غەلبە قازىناي دەيدىكەنسىز،  چۇقۇم باشقىلار بىلەن ھەمكارلىشىشنى ئۆگىنىشىڭىز كېرەك. بۇ دەل بىز ھەمىشە دەيدىغان شەخس مەيلى قانچىلىك كۈچىيىپ كەتسۇن، ئۇ ھامان بىر ئۇيۇل تەشكىلاتقا يەتمەيدۇ، دېگەن گەپنىڭ ئۆزىدۇر.

 

شاتۇت ۋە قاغا

بىر كۈنى قەپەزدىكى خاتىرجەم شاتۇت بىر قاغىنى كۆرۈپ قاپتۇ ۋە ئۇنىڭ ئەركىنلىكگە ھەۋەس قىلىپ كېتىپتۇ. قاغا بولسا شاتۇتنىڭ بەھۇزۇر تۇرمۇشىغا ھەۋەس قىلىپتۇ. شۇنىڭ بىلەن ئىككىسى مەسلەھەتلىشىپ ئورنى ئالماشتۇرماقچى بولىشىپتۇ. قاغا قەپەزگە كىرگەندىن كېيىن خۇجايننىڭ ياخشى كۈرۈشىگە ئىرىشەلمەي، ئەڭ ئاخىرىدا  زىرىكىپ چۈشكۈنلۈكتە ئۆلۈپتۇ؛ ئۇزاق مەزگىل بەھۇزۇر ياشاپ كەلگەن شاتۇت بولسا سىرتتا مۇستەققىل تۇرمۇش كەچۈرەلمەي، ئاخىرى ئاچلىقتىن ئۆلۈپتۇ.

 ئۆزىڭىنى تېخىمۇ تاكامۇللاشتۇرۇڭكى، باشقىلارنىڭ بەختىگە ھەۋەس قىلىپ كەتمەڭ، بەلكىم ئۇنىڭ بەخىت سىزگە ماس كەلمەسلىكى مۇمكىن.

 

ئىشتان كىسىشتىكى مەنتىقە

ئىشتان كىسىشتىكى مەنتىقە

قىزچاق بىر ئىشتان سېتىۋېلىپ ئۆيگە قايتىىپ كەلگەندىن كېيىن سىناپ كۆردى. قارىسا بەكلا ئۇزۇن. قىز مومىسىدىن ئازراق كىسىپ بېرىشنى سورىدى. مومىسى مەن بەك ئالدىراش، ئاپاڭنى ئىزدە قىزىم دېدى؛ ئاپىسىنىڭمۇ ۋاقتى يوق بوپ چىقتى؛ ئاچىسىنى ئىزدەپ بارغان ئىدى، ئۇ تېخىمۇ ئالدىراش ئىكەنلىكىنى ئېيتتى. قىزچاق قاتتىق ئۈمىتسىزلەنگىنىچە ئۇخلاپ قالدى. مومىسى ئۆي ئىشلىرىنى تۈگىتىپ بولغاندىن كېيىن نەۋرىسىنىڭ دېگەن گىپى ئىسىگە كەلدى-دە، ئىشتاننى ئېلىپ ئازراق قىسقارتىپ قويدى؛ ھەدىسىمۇ ئۆيگە قايتىپ كەلگەندىن كېيىن سىڭلىسىنىڭ گېپى ئىسىگە كېلىپ، ئۇنىڭ ئىشتىنى يەنە ئازراق كېسىۋەتتى؛ ئاپىسى ئۆيگە قايتىپ كېلىپ، ئۇمۇ ئىشتاننى ئازراق كىسىپ قويدى. شۇنداق قىلىپ قىزچاق ئۇ ئىشتاننى كىيەلمىدى.

باشقۇرۇشتا شۇنداق بىر ئىللەت باركى : ياكى ئازراقمۇ باشقۇرماسلىق، ياكى ھەممەيلەن باشقۇرۇپ كىتىش!

 

خەۋپ تۇيغۇسى

بىر كۈنى يولۋاس بىرنى بۇغىنى  تۇتىۋېلىپ ئۇنى يىمەكچى بولۇپتۇ. بۇغا ئېيتىپتۇ:« سەن مېنى يىسەڭ بولمايدۇ!“  يولۋاس ھەيران قىلىپ نىمىشقا دەپ سوراپتۇ. بۇغا ئېيتىپتۇ:« چۈنكى مەن دۆلەتلىك ئىككىنچى دەرىجىلىك قوغدىلىغان ھايۋان تۇرسام!“ يولۋاس بۇغىنىڭ گىپىنى ئاڭلاپ كۈلۈپ تاشلاپتۇ: ”ھەرقانچە بولسىمۇ ئىككىنچى دەرىجىلىك قوغدىلىدىغان ھايۋانلارنى دەپ بىرىنچى دەرىجىلىك ھايۋانلارنى ئاچ قويۇپ ئۆلتۈرۈپ قويسا بولماس؟“

يەكۈن: ھەرۋاقىت خەۋىپ تۇيغىسى ھالىتىدا تۇرۇڭ، ئۆزىڭىزنىڭ ئارتۇقچىلىقى ئۆزىڭىزنى بوغۇپ ئۆلتۈرۈپ قويمىسۇن!

 

ئاددىي  كۆرسەتمە

بىر چىنە ساتىدىغان بوۋاي ئەپكىشىنى كۆتۈرۈپ يولدا كىتىۋاتاتتى. تۇيۇقسىز ئۇنىڭ چىنىلىرى يەرگە چۈشۈپ كېتىپ چېقىلىپ كەتتى. لېكىن ئۇ بوۋاي بۇنىڭغا ئىرەنمۇ قىلماستىن كىتىۋەردى. بۇ يەردىن ئۆتىۋاتقان بىر ئادەم بۇنىڭدىن بەكلا ھەيرانلىق ھىس قىلىپ بوۋايىدىن :“ چىنىلىرىڭىز چېقىلىپ كەتسە سىز نىمىشقا قاراپمۇ قويماي ئالدىڭىزغا مېڭىۋىرىسىز؟ “  دەپ سوراپىتىكەن، بوۋاي مۇنداق جاۋاپ بىرىپتۇ :“ مەن مەيلى قانچىلىك ئىرەن قىلاي، چىنىلەر بەرىبىر چېقىلىپ بولدى-دە.“ 

ئۆسەك سۆز ھەققىدە قىسقىغىنە ھىكايە

ئىلگىرى بىر ياشىنىپ قالغان ئادەم بولغان ئىكەن. بۇ ئادەم  قوشنىسى ھەققىدە  “ ئۇ بىر ئوغرى “ دەپ گەپ تارقىپتۇ. نەتىجىدە ياشانغان ئادەمنىڭ ياش قوشنىسى قولغا ئېلىنىپتۇ. خېلى كۈنلەردىن كېيىن بۇ ياشنىڭ گۇناھسىز ئىكەنلىكى ئىسپاتلىنىپ قويۇپ بېرىلىپتۇ. قويۇپ بېرىلگەندىن كېيىن بۇ ياش ياشانغان ئادەمنى سوتقا مېنىڭ ھەققىمدە يالغان ئۇچۇر تارتقانقان دەپ ئەرز قىلىپتۇ.

سوتخانىدا ياشانغان ئادەم :“ ئۇلار مۇنداقلا دەپ قويغان گەپلىرىم ئىدى. بۇنداق گەپلەرنىڭ ھېچكىمگە زىيىنى يوققۇ،“ دەپ تۇرىۋاپتۇ.  سوتچى ھۆكۈمنى ئېلان قىلىشتىن ئىلگىرى ياشانغان ئادەمگە مۇنداق دەپتۇ:

“ بۇ ياش ھەققىدە دېگەن گەپلىرىڭىزنىڭ ھەممىنى بىر پارچە قەغەزگە  يېزىپ چىقىڭ ۋە بۇ قەغەزنى پارچە-پارچە يىرتىڭ. ئاندىن ئۆيىڭىزگە قايتىشىڭىزدا قەغەز پارچىلىرىنى ماشىنىڭىزنىڭ دەرىزىسىدىن تاشلىۋەتكەچ قايتىڭ. ئەتە سوتخانىغا قايتا كېلىڭ، شۇ ۋاقىتتا ھۆكۈمنى قولىڭىزغا بېرىمەن.“

ياشانغان ئادەم سوتچىنىڭ دېگىنى بويىچە قىلىپتۇ ۋە ئەتىسى سوتخانىغا كەپتۇ. سوتچى ئۇنىڭغا مۇنداق دەپتۇ:

“ ھۆكۈمنى قولىڭىزغا ئېلىشتىن بۇرۇن تۈنۈگۈن ماشىنىڭىزنىڭ دەرىزىسىدىن تاشلىۋەتكەن قەغەز پارچىلىرىنىڭ ھەممىسىنى يىغىپ كىلىڭ. ”

ياشانغان ئادەم تەئەجۈپلەنگەن ھالدا  شامالنىڭ قەغەز پارچىلىرىنى ئۇچۇرۇپ كەتكەنلىكىنى، قەغەز پارچىلىرىنىڭ ئۇچۇپ قەيەرگە كەتكەنلىكىنى بىلمەيدىغانلىقىنى، شۇڭا ئۇلارنى قايتىدىن يىغىپ كېلىشنىڭ مۇمكىن ئەمەسلىكىنى ئېيتىپتۇ.

“  دەل مۇشىنىڭغا ئوخشاشلا،“ دەپتۇ سوتچى تەمكىن ھالدا، “ ئاددى سۆزلەر ۋە ئورۇنسىز باھالار بىر كىشىنىڭ ئىززەت-ھۆرمىتىنى يەرگە شۇنداق ئورۇشى مۇمكىنكى، ئۇ كىشى ئىززەت-ھۆرمىتىنى قايتا تىكلەشكە ئامالسىز قالىدۇ.  باشقىلارنىڭ ياخشىلىقىنى سۆزلىيەلمىسڭىز، ئۇلار ھەققىدە ھېچنېمە دېمەيلا قويۇڭ. ھەممىمىز تىلىمىزنىڭ ئىگىسى بولايلىكى، سۆزلىرىمىزنىڭ قۇلى بوپ قالمايلى. ”

“ ئۆسەك سۆز، پىتنە-ئېغۋا ئوغۇردىنمۇ يامان. چۈنكى ئۆسەك سۆز ۋە پىتنە-ئېغۋا باشقىلارنىڭ ئىززەت-ھۆرمىتىنى، نام-ئابرويىنى ۋە ئىشەنچ-ئىناۋىتىنى ئوغۇرلايدۇ. ئوغۇرلانغان بۇ نەرسىلەرنى قايتۇرۇپ ئەكەلمەك ئىنتايىن مۈشكۈل ۋە ھەتتا مۇمكىن بولمايدىغان بىر ئىش. ئىسىمىزدە بولسۇنكى،  پۇتىمىزمىزدا تېيىلىپ كەتسەك قايتىدىن تەڭپۇڭ ھالىتىمىزگە كېلەلەيمىز، ئەمما تىلىمىزدا تېيلىپ كەتتۇقمۇ، سۆزىمىزنى ھەرگىز قايتۇرۇۋالالمايمىز. ”

ئىنگىلىزچىدىن تەرجىمە قىلىندى

ئاق رەڭ ۋە قارا رەڭ (Black and White)

 

بۇرۇن بۇرۇندىكەن، كائىناتتىكى مەۋجۇداتلار ئەمدى پەيدا بولىۋاتقان ۋاقىتلار ئىكەن. ئۇ ۋاقىت شۇنداق بىر يىراق زامان ئىكەنكى ھەتتا  يۇلتۇز ۋە سەيييارىلەرمۇ  تېخى سەبىي كىچىك بولۇپ، ئۇلار شۇ زامانلاردىكى ئالاھىدە مەكتەپكە بېرىپ ئوقۇيدىكەن.  بۇ مەكتەپتە ئۆزگىچە بىر دەرس بار بولۇپ،  بۇ سىنىپتا ئوقۇيدىغان بالىلارمۇ بەك قىززىقچى بولغاچقا ھەممەيلەن بۇ دەرسكە بەك ئامراق ئىكەن. بۇ سىنىپتا بىر توپ كەپسىز بالا رەڭلەر ئوقۇيدىغان بولۇپ، ئاق رەڭ دەمسىز، قارا رەڭ دەمسىز، قىزىل رەڭ، كۆك رەڭ، سېرىق رەڭ.. ۋە باشقا ھەممە رەڭلەر تېپىلىدىكەن.  بۇ كەپسىز رەڭلەرنىڭ ھەممىسى كەلگۈسىدە ئۆزلىرىنىڭ ئاجايىپ رەڭلەردىن بولۇپ چىقىشنى ئارزۇ قىلىشىدىكەن. بۇ سىنىپمۇ ئاشۇ مەخسەتتە، ئۇلارنى چېنىقتۇرۇش ئۈچۈن ئېچىلغان ئىكەن.

بۇ بالا رەڭچاقلار  ناھايىتى قىززىقچى ۋە شوخ بولۇپلا قالماي ئىنتايىن كەپسىز ئىكەن. بولۇپمۇ ئاق رەڭ بىلەن قارا رەڭ بەك كەپسىز ئىكەن. بۇ ئىككىسى ھەمىشە ئۆزلىرىگە چاتاق تېرىپلا يۈرىيدىكەن ھەم دائىم دەرسكە كېچىكىدىكەن.

بىر كۈنى ئەتتىگەندە كائىنات ئاسمىنىدا ناھايىتى چوڭ بىر بىسەرەمجانلىق كۆرۈلۈپتۇ. ئاسماندا  يامغۇر ياغدۇرۇشنى مەشىق قىلىۋاتقان بىر مۇنچە بۇلۇتلار  توپى  پەيدا بولۇپتۇ. ئۇلار ئاسماندا تۇرۇپ ئۇزاق ۋاقىت يامغۇر ياغدۇرۇشنى مەشىق قىلىۋېرىپ قورقۇنۇشلۇق  بوران-چاپقۇن پەيدا قىلىپ قويۇپتۇ.  شۇنىڭ بىلەن ئاسماننىڭ ھەممىسىنى دىگۈدەك قاراڭغۇلۇق قاپلاپ كېتىپتۇ. كىشىلەر بۇ ئەھۋالدىن قاتتىق قايغۇرۇپ چۈشكىنلىشىپ كېتىشكە باشلاپتۇ. بۇران-چاپقۇن ئۆتۈپ كېتىپ قۇياش قايتىدىن نۇر چاچقىنىچە ئاسماندا پەيدا بولۇپتۇ. لېكىن بۇنىڭلىق بىلەن كىشىلەرنىڭ كۆڭلى ئېچىلماپتۇ.

شۇنداق قىلىپ كائىناتتا كىشىلەرنىڭ كۆڭلىنى قايتىدىن خۇشال قىلىدىغان بىرلا ئامال قېلىپتۇ، بۇ ھەم بىر ئىلاجىسىز تاللاش ئىكەن. بۇ ئامال ئاشۇ كەپسىز رەڭلەرنى ئىشقا سېلىش ئىكەن، لېكىن بۇ كەپسىز رەڭلەر تېخى كىچىك ھەم بۇنداق ئىشلارغا ئەزەلدىن مەشىقلەندۈرۈلمىگەن ئىكەن.

شۇنداق قىلىپ كائىناتنىڭ باشلىقى ئۇدۇللا ئۇلارنىڭ سىنىپىغا بېرىپتۇ.  ئۇ كۈنى ۋاقىت تىخى ئەتتىگەن بولۇپ ئاق رەڭ بىلەن قارا رەڭ تېخىچە سىنىپقا كەلمىگەن ئىكەن.  ۋاقىت ناھايىتى جىددىي بولغاچقا باشقا رەڭلەر بۇ ئىككىسىنى ساقلىمايلا يۈگۈرىشكىنىچە كارىدوردىن ئۆتۈپ سىرتقا چىقىپ ئاسمانغا قاراپ ئۇچۇپتۇ. ئاسماندا بىر توپ بۇلۇتلار ئۆزلىرىنىڭ قىلغان ئىشلىرىدىن خىجىل بولۇشۇپ ساقلاپ تۇرغان ئىكەن.

رەڭچاقلار بۇلۇتلارغا قاراپ ئۇچۇش يولىدا ھەربىرى ئارقىسىدا ناھايىتى چىرايلىق ئىز چۈشۈرۈپ مېڭىپتۇ.  رەڭچاقلار ياندىشىپ ئۇچۇشقان بولغاچقا ئۇلاردىن قالدۇرغان ئىز ئۆز- ئارا بېرىكىپ ناھايىتى  ئېنىق ۋە كۆركەم بىر مەنزىرىنى ھاسىل قىلىپتۇ. بۇنى كۆرگەن كىشىلەرنىڭ كۆڭۈللىرى ئېچىلىپ يۈزلىرىدە قايتىدىن كۈلكە جىلۋىلىنىپتۇ. كائىنات ئالقىش ساداسىغا تولۇپتۇ.

كىشىلەر بۇ كىچىك رەڭچاقلارنى قۇياشنىڭ رەسمى ياردەمچىلىرى دەپ ئاتىشىپتۇ. رەڭچاقلار بۇنىڭدىن پەخىرلىنىپتۇ ۋە خۇشال بولىشىپتۇ. كائىناتتىكى ئاھالىلەر ئۇلاردىن بۈگۈندىن باشلاپ ھەردائىم كىشىلەرنىڭ كۆڭلىنى خۇشال قىلىپ تۇرۇشىنى ئۆتۈنۈپتۇ. بۇلۇتچاقلار بۇنىڭغا قوشۇلۇپتۇ ۋە كائىنات ئاھالىلەرگە قاچانكى بۇلۇتلار بەك قاتتىق يامغۇر ياغدۇرۋەتكىنىدە ئۆزلىرىنىڭ دەرھال زاھىر بولۇپ ھەسەن-ھۈسەن پەيدا قىلىدىغانلىقىغا ۋەدە بېرىپتۇ.

ئەمدى گەپنى ئاق رەڭ بىلەن قارا رەڭدىن ئاڭلايلى.

ئۇزاق قالماي ئۇلار سىنىپقا كېلىپتۇ. قارىسا سىنىپ قۇپ-قۇرۇق تۇرغان. ئەسلىدە ساۋاقداشلىرى سىرتتا رەڭچاقلارنىڭ بايام قىلغان قالتىس ئىشلىرىنى تەبىرىكلىشىۋاتقان ئىكەن. ئاق رەڭ بىلەن قارا رەڭ رەڭلەر ئارىسىكى ئەڭ قىززىقچىلىرى تۇرۇپمۇ دوستلىرىغا ‘كېيىن ھەسەن-ھۈسەن ھاسىل قىلىشقا بىزمۇ قاتنىشايلى’ دېيىشكە پېتىنالماپتۇ. شۇ كۈندىن باشلاپ بۇ ئىككىسى مەسئۇليەتچان بولۇشقا ۋە ھەممە ئىشنى دەل ۋاقتىدا قىلىشقا ئۆزلىرىنى كۆندۈرمەكچى بولىشىپتۇ.

راست دېگەندەي ئاق رەڭ بىلەن قارا رەڭ بۇ ئادەتلەرنى ئۆزلىرىدە ناھايىتى ياخشى ئۆزلەشتۈرۈپتۇ. ئۇلار ھازىر ئۆزلىرىنىڭ ھەسەن-ھۈسەننىڭ رېڭى بولالماسلىقىغا پەرۋا قىلىپ كەتمەيدىكەن. بۇلار رەڭلەر ئارىسىدا شۇنچىلىك مۇھىم بولۇپ كېتىپتۇكى، باشقا رەڭلەر بۇ ئىككىسىسىز ھېچ ئىش قىلالمايدىكەن.


A long, long time ago, when everything was just starting out, and even the planets and stars were so young that they were still going to school, there was a special class which was everyone’s favorite, having by far the most fun classmates. The class members were a bunch of rather mischievous colours; from black and white, through to red and blue, yellow, and all the rest. They hoped to grow up to be wonderful colours, and this is what they were training for.

As well as funny and joyful, the colours were very naughty; particularly black and white, who were so preoccupied with causing mayhem that they were almost always late for class.

One morning there was a great commotion in the sky. The clouds were up there, practicing their raining, but they had been raining for so long that they’d gone and created a storm so terrible that absolutely everyone had become saddened and depressed at having so little light. When the sun started shining again, not even that managed to cheer up the world.

The only solution was to appeal, as a last resort, to the naughty, mischievous colours, even though they were still very young and weren’t yet trained for anything like this.

The authorities went straight to their classroom. It was still early, and, as ever, black and white hadn’t yet turned up.

However, there was no time to lose; they couldn’t wait for black and white. The other colours had to do something fast. They ran down the corridors, out of the door, and flew up into the sky, where the clouds – ashamed for what had happened – were waiting.

On their way up to the clouds each one of the colours left a resplendent trail.

Travelling side by side, the combination of all the colours’ trails was so striking and spectacular that smiles returned to everyone’s face, and the world filled with the sound of applause.

The colours felt honoured and delighted to be named as the sun’s official assistants. And the inhabitants of the world begged them to promise that, from that day on, the colours would always be on hand, to help cheer everyone up. It was agreed that whenever the clouds overdid it on the rain, the colours would come quickly and make a rainbow.

A bit later, black and white entered the classroom, finding it empty.

Everyone was congratulating the other colours so much for their wonderful performance that black and white – really the most fun and happy of all the colours -didn’t dare to ask to be part of the rainbow, and from that time onward they forced themselves to be punctual and responsible.

Indeed, they managed this so well that now they don’t mind being left out of the rainbow. They are now the most serious and important of all the colours, and no one can get anything done without them.


[ This Article is Taken from the Internet and Translated By Tivish .ئەسكەرتىش: ئىنگىلىزچە يازمىنىڭ كېلىش مەنبەسى: تور دۇنياسى ]

پىخسىق بۇلۇت The greedy cloud

قەدىمقى زاماندا بىر پارچە كىچىك بولۇتچاق بولغان ئىكەن. بۇلۇتچاق ناھايىتى چىرايلىق بىر يېزا ئاسمىنىدا ياشايدىكەن. بىركۈنى بولۇتچاق ئۆزىدىن خېلى چوڭ بىر بۇلۇتنى كۆرۈپ ئۇنىڭغا قاتتىق ھەسەت قىلىپ كېتىپتۇ ۋە ئۆزىنىڭمۇ ئاشۇنداق چوڭ بولغۇسى كېلىپ كېتىپتۇ. بۇنىڭ ئۈچۈن بۇلۇتچاق قورسىقىدىكى سۇنى قەتئىي سىرتقا چىقارماسلىققى كېرەك ئىكەن. شۇنىڭ بىلەن كىچىك بۇلۇتچاق قورسىقىدىكى سۇنى يامغۇر قىلىپ ياغدۇرماسلىقنى قارار قىلىپتۇ .

كىچىك بۇلۇتچاق  قورسىقىدىكى سۇنى يامغۇر قىلىپ ياغدۇرماپتۇ. دېگەندەك بۇلۇتچاق چوڭىيىپتۇ. لېكىن ئۇ ئاسمىنىدا ئۇچۇپ يۈرىيدىغان يېزىنى قۇرغاقچىلىق قاپلاشقا باشلاپتۇ. دەسلىپىدە دەريالار قۇرۇقدىلىپ قاپتۇ. ئاندىن ئادەملەر، ھايۋاناتلار قۇرغاقچىلىق دەستىدىن تۆگىشىپ كېتىپتۇ. ئاخىرىدا بولسا پۈتۈن يېزا قۇرغاچىلىق دەستىدىن قۇملۇققا ئايلىنىپ كىتىپتۇ.  بۇلۇتچاق بۇلارغا ئانچە ئېرەن قىلىپ كەتمەپتۇ ھەم ئۆزىنىڭ ھازىر بىر قۇملۇق ئاسمىنىدا ياشاۋاتقانلىقىنى، بۇ يەردە ئۆزىنىڭ تېخىمۇ چوڭىيىشى ئۈچۈن كېرەكلىك بولىدىغان سۇنىڭ ئەمدى تېپىلمايدىغانلىقىنى ئويلاپ يېتەلمەپتۇ. شۇنداق قېلىپ بۇلۇتچاق ئاستا-ئاستا كىچىكلەپ كېتىشكە باشلاپتۇ. ئۇ  ھەرنېمە قىلسىمۇ ئۆزىنىڭ كىچىكلەپ كېتىىشىنى توختىتالماپتۇ.

مانا مۇشۇ چاغدا ئاندىن بۇلۇتچاق ئۆزىنىڭ خاتا قىلغانلىقىنى، بېخىللىقىنىڭ ۋە شەخسىيەتچىلىكىنىڭ تېخىمۇ كىچىكلەپ كېتىشىگە سەۋەپ بولغانلىقىنى چۈشىنىپتۇ. بۇلۇتچاق سۇسىزلىنىپ ئۆلۈم گىرداۋىغا كىلىپ قاپتۇ. ئۇ كىچىكلەپ بىر پاختىچىلىك قالاي دېگەندە ئەتراپىدا يىنىك مەيىن شامال پەيدا بولۇپتۇ.  بۇلۇتچاقنىڭ جۇغى كىچىكلەپ بەكلا يىنىك بولۇپ قالغاچقا مەيىن شامال ئۇنى ئۇچۇرۇپ بۇ يەردىن ناھايىتى يىراق بولغان گۈزەل بىر يېزىغا ئاپىرىپ قويۇپتۇ. شۇنداق قىلىپ بۇلۇتچاق بۇ گۈزەل يېزىدا قايتىدىن ئەسلىگە كېلىۋاپتۇ.

بۇ ئىشلار بۇلۇتچاققا بىر دەرس بولۇپتۇ. شۇنىڭدىن كېيىن بۇلۇتچاق  شەكىلدە كىچىك، ئەمەلدە كەمتەرلىكنى ئىزچىل ساقلاپ كېلىپتۇ ھەم باشقىچە سېخىىي بولۇپ كېتىپتۇ. ھەر قېتىم بۇلۇتچاق قورسىقىدىكى سۇلارنى يامغۇر قىلىپ تۆككىنىدە ئۇنىڭ يېڭى يېزىسى تېخىمۇ يېشىللىققا تولىدىكەن. ئۇ يېزىدىكى ھەممە كىشىلەرنىڭ ھۇزىرىغا دۇنيادىكى ئەڭ گۈزەل ھەسە-ھۈسەننى سۇنىدىكەن.


ئەسلى تېكىست: 

The greedy cloud

Once upon a time lived on a cloud that was grown up over a very beautiful country. One day, she saw another much bigger cloud and she felt so much envy, than the cloud decided that in order to get bigger and grow more, her water would never abandon her, and will never start raining again.

Indeed, the cloud grew up, while his country was getting dried. First, rivers dried up, then people, animals, plants, and finally, the whole country became a desert. The cloud did not care much, but she also did not realize that by being over a desert there was no place where she could obtain new water to keep growing. So slowly, the cloud began to lose size, and was unable to do anything to stop it.

The cloud then realized her mistake, and that her greed and selfishness were the cause of her vanishing; but just before evaporating, when she was just a sigh of cotton, there started blowing a gentle breeze. The cloud was so small and weighed so little that the wind took her far away, to a faraway beautiful country, where once again she recovered her original size.

Having learned this lesson, our cloud remained small and modest, but she became so generous when raining, that her new country became even greener, giving away to all people there the most beautiful rainbow in the world.


[ This Article is Taken from the Internet and Translated By Tivish .ئەسكەرتىش: ئىنگىلىزچە يازمىنىڭ كېلىش مەنبەسى: تور دۇنياسى ]